Diumenge, 13 de juny de 2021 - Edició 1053
La República

Condició de mare, condició de filla

Sucre cremat, d’Avni Doshi és un commovedor i incisiu relat sobre les relacions entre mare i filla

Ramon Moreno
Ramon Moreno 09/05/2021

Quan la Tara va decidir rebel·lar-se, d’una manera que podria semblar egoista, contra algunes de les normes que imperaven a la societat Índia de la seva època i prendre algunes de les llibertats que se li posaven al davant i que podríem sembla inabastables per a una dona com ella, la gran damnificada a llarg termini seria la seva filla Antara. La seva serà una infància inestable, viscuda al dia al redós de la seva mare, transgredint convencions i trencant motlles, fugint de la comoditat que la seva classe mitjana li oferia, que les porta a una vida atzarosa.

La malaltia de la seva mare, porta l’Antara a reviure el seu passat i a plantejar-se quina és la seva relació de responsabilitat amb algú no que no sembla que hagués exercit cap responsabilitat respecte a ella, en els límits imprecisos d’una malaltia degenerativa (“una pèrdua llarga i interminable”). “¿Seré capaç de cuidar-la quan la dona que conec com a mare ja no visqui dins del seu cos?” es planteja.

Un relat incisiu i dolorós

Si bé el nucli central de Sucre cremat (Edicions de 1984) gira al voltant de les relacions de l’Antara amb la seva mare Tara, el relat d’Avni Doshi s’interna per molts altres camins, de les relacions de parella al concepte d’amor i les responsabilitats familiars; passant paper de l’home i la dona en una societat complexa com l’índia, reflexionant sobre la responsabilitat i la llibertat, sobre el pes del passat en el present… Tots aquest temes flueixen com paratges adjacents a la narració principal, que es situa a Pune, a l’Índia, quan l’Antara ha d’assumir més responsabilitats a la vida de la Tara, arran de la seva malaltia, i reviu el difícil camí que han viscut juntes.

Sucre cremat és un bell relat, emocionant i reflexiu, incisiu i dolorós, commovedor i sincer, que flueix pàgina a pàgina com la mateix vida de l’Antara, intentant respondre a les preguntes vitals que marquen la seva existència respecte al seu passat (“… quan sé que la seva presència és la font de la meva desgràcia”) però sense deixar de viure el seu present.

Amb aquest novel·la Avni Doshi (Nova Jersey, 1982) va ser finalista del premi Booker de l’any passat. Traduïda a una vintena de llengües és un dels millors llibres publicats els darrers temps.

Sucre cremat. Avni Doshi. Traducció de Núria Artigas. Edicions de 1984. Barcelona, 2021. 352 pàgines. 18,90 €