Dimecres, 12 d'agost de 2020 - Edició 748
La República

Nou ridícul de Llarena amb l’euroordre que ha enviat a Bèlgica

El jutge espanyol envia el requeriment judicial només en castellà i la justícia belga demana el text traduït

Avatar
Agències 15/10/2019
El magistrat Pablo Llarena, en una imatge d'arxiu

La fiscalia de Brussel·les ha reclamat a Espanya que tradueixi l’euroordre emesa contra l’expresident Carles Puigdemont a una de les seves tres llengües oficials –francès, flamenc o alemany- o a l’anglès abans d’analitzar el cas. Segons ha informat la fiscalia de Brussel·les, la justícia espanyola ha dit que entregarà la traducció la pròxima setmana. “Tenint en compte la complexitat del cas i les dues euroordres que ja s’han emès contra Carles Puigdemont, el cas requereix una anàlisi jurídica en profunditat”, apunta la fiscalia de Brussel·les, que ha confirmat que ha rebut l’euroordre contra Puigdemont aquest dimarts.

La fiscalia de Brussel·les s’encarregarà d’analitzar l’euroordre després que la fiscalia federal belga li hagi derivat el cas. De moment però, es troba tot en una fase molt inicial i ni tan sols s’ha admès encara a tràmit.

En un comunicat, el ministeri públic de la capital belga explica que el seu rol inicial serà procedir a les “primeres verificacions” de l’euroordre emesa per Espanya. En aquest sentit, recorden que el document ha de contenir una sèrie d’informacions com ara indicar si existeix o no una sentència executòria, una ordre de detenció “o qualsevol altra decisió judicial que tingui la mateixa força”.

El document emès per Llarena també ha de contenir, segons la fiscalia de Brussel·les, la “naturalesa i la qualificació legal del delicte” i descriure les circumstàncies en què es va cometre el presumpte delicte, així com el moment i el lloc i també el “grau de participació” per part de la persona buscada.

Per altra banda, l’euroordre ha de recollir, en cas que hi hagi una sentència definitiva, la pena dictada o l’escala de penes previstes per la llei per al tipus de delicte. A més, també s’hi ha d’especificar, “en la mesura del possible”, les altres “conseqüències” del delicte.

Existència o no de delicte d’acord amb la llei belga

Més enllà d’aquestes primeres verificacions per comprovar si el document emès per Espanya conté tota la informació necessària, la fiscalia de Brussel·les també s’encarregarà de verificar si el fet a la base de l’euroordre constitueix o no un delicte d’acord amb el dret belga.

“Si es compleixen les condicions, el ministeri públic requereix un jutge d’instrucció, que decidirà la validesa o no de l’euroordre”, i per tant, aplicar l’ordre de detenció a la persona que es vol extradir.

Com en la primera euroordre, en cas que sigui així, Puigdemont haurà de comparèixer davant el jutge d’instrucció perquè aquest faci una primera valoració i decreti si l’expresident ha de ser empresonat de forma provisional o deixat en llibertat, ja sigui amb mesures cautelars o sense aplicar mesures.

A partir d’aquí, més endavant serà un jutge de la Chambre du Conseil qui examinarà el fons del cas i citarà Puigdemont a una audiència. D’acord amb el procediment, un cop s’hagi pres una decisió els advocats poden apel·lar tant al tribunal d’acusació, primer, com al de cassació.

Relacionats