Edició 2101

Els Països Catalans al teu abast

Divendres, 26 de abril del 2024
Edició 2101

Els Països Catalans al teu abast

Divendres, 26 de abril del 2024

Doblatge Català desmunta l’engany de la nova llei audiovisual: “No s’obliga a produir en català”

|

- Publicitat -

El compte de Twitter dedicat a la divulgació del doblatge en català ha fet una sèrie d’advertències pel que fa a la nova llei de l’audiovisual que ERC ha posat com a condició per donar suport als pressupostos de l’estat amb el Gobierno. En aquest sentit, Doblatge en Català alerta que “no hi ha obligacions de doblatge, només una subvenció que les plataformes no tenen per què demanar”. Amb els números sobre la taula, és possible que les plataformes, principal mitjà de distribució de sèries i pel·lícules que seria interessant doblar en la nostra llengua, no tinguin l’obligació a pagar per afegir àudios de doblatges ja existents.

D’altra banda, “tampoc s’obliga a produir en català” i es controlaran les quotes des de Madrid, un fet que no arribarà fins al 2023. Això, sumat al fet que l’impost de producció només dedica “el 10% del 5% de l’impost a la producció”, fa que tot plegat sigui completament insuficient. “És ridícul i insultant”, ha reblat Doblatge Català, que un cop analitzada la llei adverteix que “no és una bona llei” que es preocupi per millorar la presència del català en títols importants de les plataformes: “Moltes obligacions i lletra petita que ens donarà pel sac”.

Publicitat

Tot plegat pot arribar a un punt on fins i tot “a les plataformes els sortirà a compte incomplir la llei”.

Et pot interessar  La CUP proposa una agència pública de traducció i doblatge de productes audiovisuals
Publicitat

Opinió

Minut a Minut