Després de la publicació de Res és veritat, l’any 2024,Edicions de 1984 incorpora un nou títol de l’escriptora italiana Veronica Raimo al seu catàleg. La vida és curta, etcètera és un recull de relats traduïts al català per Mercè Ubach que apropa una altra faceta d’una de les autores italianes més rellevants de les darreres generacions d’escriptors.
Nascuda a Roma l’any 1978, Raimo ha desenvolupat una trajectòria que combina la narrativa, la traducció i els guions. La seva obra s’ha traduït a diverses llengües i ha obtingut un ampli reconeixement internacional, especialment arran de la novel·la Res és veritat, una aproximació literària a les relacions familiars i a la construcció de la memòria. Aquesta novel·la va ser guardonada amb els premis Strega Giovanni i Viareggio i que va donar a conèixer el seu nom a molts lectors fora d’Itàlia.
A La vida és curta, etcètera, Raimo reuneix set històries independents protagonitzades principalment per dones que es troben davant situacions inesperades, ja sigui una dona que es desperta al costat d’un home que no és la seva parella mentre un terratrèmol sacseja la ciutat, una separació o relacions difícils de gestionar. Són contes, irreverents i tragicòmics en alguns punts, però sempre irònics, que exploren trobades sentimentals, amistats, dependències emocionals o malentesos que acaben modificant les relacions entre els personatges.
Els relats comparteixen un interès comú pels vincles personals i per les situacions en què les expectatives xoquen amb la realitat. Relats de la vida quotidiana centrats en la manera com les persones reaccionen davant circumstàncies que alteren el curs previst de les coses. Històries que avancen a partir de converses, gestos, decisions impulsives o petits incidents que acaben tenint conseqüències inesperades. Retalls que conformen el puzle d’una vida.
Si Res és veritat presentava Raimo en el terreny de l’autoficció, La vida és curta, etcètera permet acostar-se al seu treball com a contista, un gènere en què desplega moltes de les qüestions que també apareixen en la seva narrativa: les relacions personals, les contradiccions dels personatges i la dificultat de donar sentit a situacions que sovint escapen a qualsevol explicació senzilla.
La vida és curta, etcètera. Veronica Raimo. Traducció de Mercè Ubach. Edicions de 1984. Barcelona, 2025. 144 pàgines. 14,95 €



