Edició 2094

Els Països Catalans al teu abast

Divendres, 19 de abril del 2024
Edició 2094

Els Països Catalans al teu abast

Divendres, 19 de abril del 2024

Les universitats demanaran el C1 de català als professors per protegir els drets lingüístics

|

- Publicitat -

Les universitats s’han compromès a demanar el nivell C1 de català als professors. Aquest és un dels compromisos inclosos al ‘Pla d’enfortiment de la llengua catalana en el sistema universitari i de recerca’, presentat aquest dijous i aprovat en el marc del Consell Interuniversitari de Catalunya.

Tot i que amb les excepcions previstes —docents visitants, emèrits o temporals— l’acreditació s’haurà de fer oficial amb un certificat de la Generalitat, de la universitat o un títol equivalent. Fins ara, les universitats demanaven un nivell “suficient” de català, tant en l’expressió oral com en l’escrita, i fixava un termini de dos mesos per acreditar-ho.

Publicitat

El pla recull el compromís signat l’any passat pels rectors per assolir un 80% d’assignatures en català en els graus públics el 2025. El document incorpora dos nous protocols, un de millora de la informació sobre la llengua de docència i un segon per la gestió d’incidències.

El primer marca que s’haurà d’informar de la llengua de docència abans de la matriculació i que el professorat s’ha de comprometre a mantenir-la. Si s’informa de diferents llengües de docència, s’han de programar grups en cadascuna de les llengües indicades. A més, el material docent propi i els exàmens s’han de lliurar en català si l’assignatura és en català.

Les universitats es comprometen també a fer arribar al Departament de Recerca i Universitats un informe semestral sobre el compliment de la llengua de docència de les assignatures, que s’ha d’especificar al pla i a la guia docent d’estudi. També sobre la recollida d’informació, el document recull que, per primera vegada, totes les universitats, també les privades, recolliran de forma unificada i precisa les dades d’usos lingüístics.

Bústies per gestionar les queixes

El segon protocol busca millorar la gestió de les incidències sobre canvis en la llengua docent. Per això, els centres universitaris es comprometen a posar a l’abast dels estudiants bústies o canals similars per fer arribar les seves queixes, així com la confidencialitat i la rapidesa en la seva gestió.

Durant aquest curs s’han recollit 64 reclamacions verificades i en la totalitat dels casos és per canvi de llengua quan s’informava que la docència es faria en català. Durant el segon semestre s’han rebut 23 queixes. Les 64 reclamacions totals suposen un 0,1% sobre el total d’ofertes d’assignatures en graus i màsters. En gairebé la meitat dels casos es va poder restituir la llengua d’impartició anunciada en la matrícula.

Et pot interessar  La Fiscalia de la censura: demana dos anys de presó pels tuitaires que van criticar la família que volia el 25% de castellà a Canet

Estudi del nivell lingüístic dels futurs professors

Més enllà del compromís per demanar el C1 de català, les universitats es comprometen a estudiar el nivell lingüístic de català de l’alumnat del màster en Formació del Professorat d’Educació Secundària. A més, es recolliran dades sobre competència lingüística del professorat de secundària que no és de llengua catalana. Amb el resultat, es planificaran accions per suplir les mancances.

Accions coordinades amb altres territoris

També s’inclou en el pla el programa d’intercanvi d’estudiants Joan Fuster impulsat per la Xarxa Vives d’Universitats, a través del qual es finançaran cinc mesos d’estades en altres centres.

D’altra banda, aquest mes es posarà en marxa un pla pilot d’acollida lingüística en origen a través de la Xarxa universitària d’estudis catalans a l’exterior (XarxaLlull). Entre les participants hi ha universitats de Roma, Bolonya, Nàpols, Berlín o Santiago de Compostel·la.

En aquest sentit, també es farà un reforç de l’acollida a les universitats catalanes amb un increment de la convocatòria d’ajuts Interlingua per reforçar els plans d’acollida lingüística, s’ampliarà la gratuïtat dels cursos de nivell inicial de 15 a 30 hores per poder assolir el nivell A1. Es desenvoluparà també una nova eina de traducció automàtica, un traductor de veu, de la qual es farà una prova pilot en 12 universitats el curs vinent.

Recerca en català

El pla incorpora també mesures per incrementar el català a la recerca, alguna de les quals ja s’havien anunciat. Entre d’altres, un nou programa per al foment de la recerca i la divulgació d’àmbit territorial, un pla d’acollida lingüística i cultural als centres de recerca, on a partir del setembre s’oferirà un curs de català de nivell A1 gratuït. També s’impulsa la transferència i la divulgació científica en català.

Per avaluar el grau del compliment del pla es crearà una comissió de seguiment. La consellera de Recerca i Universitats, Gemma Geis, ha destacat la importància d’haver assolit un compromís en el conjunt de la comunitat universitària. Ha reconegut que el català viu una situació “complexa i delicada” i ha celebrat l’aportació que es fa des del món universitari.

Especialment en l’àmbit de la recerca, la consellera ha defensat que és possible avançar en un context internacional i continuar sent atractius al món en català. “És absolutament compatible la mirada oberta del sistema amb la defensa de la llengua”, ha reivindicat.

Publicitat

Opinió

Minut a Minut