Nova discriminació lingüística per part d’una administració pública. Segons explica dBalears, un ciutadà menorquí s’ha adreçat al Ministeri de Sanitat per correu electrònic per tal d’aconseguir el certificat covid actualitzat. La resposta, en castellà, l’ha deixat bocabadat: “No sé si l’hem pogut entendre, perquè no parlem català ni mallorquí, només castellà”.
L’insult és doble. Per una banda, l’administració té el deure de poder atendre els catalanoparlants, ja que és una llengua oficial. No fer-ho suposa una discriminació, malauradament, habitual. Per l’altra, diferenciar entre català i mallorquí és greu, perquè suposa una fragmentació absurda de la llengua catalana i forma part de la ideologia de sectors reaccionaris i anticatalanistes de les Illes Balears.
“Naturalment, sent jo de Balears i havent-me vacunat a Catalunya entenia que podia dirigir-me a l’administració estatal en català (de fet, en altres ocasions no m’han posat pegues), i he rebut aquella resposta”, ha detallat, tot assegurant que posarà una denúncia a l’Oficina de Defensa de Drets Lingüístics de les Illes Balears.
Plataforma per la Llengua ha compartit el cas, lamentant que sovint des de l’Estat es menysté “el rigor científic i acadèmic en matèria filològica” i “fragmenten la nostra llengua”.
Hola @llenguacat, no es suposa que tenc dret a dirigir-me a l’administració de l’Estat en català? He rebut aquesta resposta des d’un òrgan del Ministeri de Sanitta… Bé, i prou “graciós” que diguin que no saben català ni “mallorquí”… pic.twitter.com/nhRJWV7BYs
— mikel iseta (@exenginyer) June 15, 2022
L’Estat 🇪🇸 fragmenta la nostra llengua‼️
💼 Cada setmana veim com un o altre ministeri menysté el rigor científic i acadèmic en matèria filològica.
❌ Ja basta! Per la unitat de la llengua, fe’t soci de @PLlenguaIlles 👉🏼 https://t.co/jAvyLKQs30 https://t.co/M9Q0bmbofj
— Plataforma per la Llengua Illes Balears (@PLlenguaIlles) June 15, 2022