Dimarts, 21 de setembre de 2021 - Edició 1153
La República

Una dotació “històrica” per a la traducció al català d’obres literàries i no literàries

Aquesta subvenció que superarà els 700.000 euros té com a objectiu subvencionar la traducció al català o occità d’obres promogudes per la Institució de les Lletres Catalanes i per la Secretaria de Política Lingüística

Avatar
Agències 27/07/2021

La Conselleria de Cultura destinarà un total de 710.000 euros en ajuts a la traducció al català d’obres literàries i no literàries a través de l’Oficina de Suport a la Iniciativa Cultural, una dotació “històrica”, segons ha explicat aquest dimarts el departament en un comunicat.

Així, s’ampliarà amb 250.000 euros la convocatòria de subvencions a editorials per a la traducció al català o a l’occità d’obres literàries que promou la Institució de les Lletres Catalanes (ILC), i la convocatòria de subvencions per a la traducció al català d’obres no literàries promoguda per la Secretaria de Política Lingüística comptarà al seu torn amb 100.000 euros més.

Amb aquesta ampliació de 350.000 euros entre les dues línies d’ajuts, la dotació, que fa dos anys era de 300.000 euros, arriba a una xifra “històrica” de 710.000.

Les subvencions van destinades a empreses editorials, tant per a persones físiques com jurídiques, i a les entitats editorials sense ànim de lucre privades, i la quantitat subvencionada és del 70% del cost total del projecte.

El 29 d’octubre finalitzarà el termini per sol·licitar els ajuts, que el 2020 van aconseguir impulsar la traducció d’un total de 140 obres literàries i de 77 no literàries.