Edició 2072

Els Països Catalans al teu abast

Dijous, 28 de març del 2024
Edició 2072

Els Països Catalans al teu abast

Dijous, 28 de març del 2024

ÀUDIO | Flagrant discriminació lingüística al jutjat de Sabadell: rebutgen facilitar a una menor la documentació del judici en català

Plataforma per la Llengua denuncia la negativa del jutge per facilitar a la família les notificacions i el justificant en català

|

- Publicitat -

Nou cas de discriminació lingüística en l’àmbit judicial, un dels escenaris on més sovint s’ignora la normativa i es vulneren els drets lingüístics dels ciutadans catalanoparlants. Un ciutadà de Sabadell (Vallès Occidental) ha fet arribar a l’ONG del català Plataforma per la Llengua el flagrant cas de discriminació que va patir als jutjats de Sabadell, on li van denegar l’aportació de la documentació judicial en català al·legant que “no té dret” a sol·licitar-la en la seva llengua materna. L’entitat ha avançat que acompanyarà els usuaris discriminats a l’hora de presentar una reclamació a la Unitat d’Atenció Ciutadana del Consell General del Poder Judicial.

Els fets es remunten al passat 29 de març, quan un pare va acompanyar la seva filla, menor d’edat, a testificar a una roda de reconeixement d’un judici. La filla, en ser menor d’edat, havia de justificar l’absència a l’institut, de manera que la família va demanar el justificant a la recepció dels jutjats, que només van entregar-li en castellà. El pare, aleshores, va demanar-lo en català, rebent com a resposta la negativa del taulell i, a més, una esbroncada del jutge, que de males maneres va dir-li que “no té dret” a sol·licitar la documentació en català.

Publicitat

Per si això no fos prou, el magistrat també va negar-se a fer-los arribar les notificacions en català, al·legant que “no és part”, ja que no és el citat a declarar com a testimoni, i que al jutjat “ho fan en castellà”. La menor aleshores pregunta què passaria en cas que ella no entengués el castellà, pregunta a la qual el jutge respon que “no discuteixin més”. El pare recorda que, com a catalanoparlant, té uns drets lingüístics, i una funcionària li respon que “també té unes obligacions”. L’home insisteix que la comunicació li ha d’arribar en català, perquè “estem a Catalunya i tinc els meus drets lingüístics”, i que com a tutor legal de la menor té dret a demanar formalment les comunicacions en català.

Et pot interessar  Gairebé la meitat dels estands del Saló de l'Ensenyament atenien en castellà

La conversa sencera ha quedat enregistrada en un àudio que el pare va gravar, i que ara l’ONG del català publica per tal de mostrar, una vegada més, les discriminacions que pateixen els catalanoparlants quan demanen viure en la seva llengua materna.

Amb tot, Plataforma denuncia la negativa del jutge per facilitar a la família les notificacions i el justificant en català, exposant que contradiu l’article 33.2 de l’Estatut de Catalunya, el qual estableix que totes les persones tenen dret a utilitzar la llengua oficial que elegeixin, i a rebre tota la documentació oficial emesa a Catalunya en l’idioma que triïn. Amb tot, l’entitat “considera que se li ha vulnerat el dret de rebre les notificacions i el justificant en català, i que els jutjats haurien de comunicar-se, per defecte, en català, atès que és la llengua pròpia del territori”.

Publicitat

Opinió

Minut a Minut