- Publicitat -
El doblatge al castellà del film El Alamo (1960) es va fer l'any 1961, en ple franquisme. Eren moments on els tecnòcrates, a poc a poc, es farien influents a la dictadura. Franco, llavors, ja planejava que el seu substitut com a cap d'Estat seria el monarca borbó Juan Carlos. Parlar, doncs, de república, era massa atrevit.
El doblatge al català que ens ha fet arribar una lectora del directe!cat és més fidel a l'original, que en anglès parla de República. Així doncs, la veu en català de John Wayne, encarnada per Jesús Ferrer, elabora la mateixa arenga però parlant de les bondats de tenir una república, com a sinònim de llibertat.
Val a dir que els fets històrics d'Alamo passen al 1836 i el partit republicà neix a partir del 1850. A més, en aquella època, els republicans eren els progressistes, triomfaven al Nord dels Estats Units i lluitaven per la fi de l'esclavatge, convertint-se en la bandera dels defensors de l'abolicionisme. A més, amb la seva primera victòria, Abraham Lincoln apujarà els impostos i mantindrà polítics estatals proteccionistes. Avui dia, però, els republicans representen la dreta conservadora del país.
Publicitat


