Edició 2705

Els Països Catalans al teu abast

Diumenge, 21 de desembre del 2025
Edició 2705

Els Països Catalans al teu abast

Diumenge, 21 de desembre del 2025

La xarxa se’n fot de la Guàrdia Civil per parlar del ”Parque Nacional de Aguas Torcidas” i ”Lago de San Mauricio”

|

- Publicitat -
La traducció literal ha provocat indignació a la xarxa, però sobretot respostes en to sarcàstic i burlesc. 
 
Alguns usuaris han fet altres traduccions com ara “el palacio de oestemonasterio” per parlar de Westminster, la seu del parlament britànic o “Folladios” en referència a Cardedeu. 

També han mencionat “la ciutat menorquina de Menorca”, recordant el tuit del cos policial sobre aquesta ciutat, que tampoc existeix. Tot plegat arriba just després de les invencions de les últimes setmanes encapçalades pel municipi fictici de Sant Esteve de les Roures. 

 

Fins i tot, ja s'ha creat el perfil a Twitter del cos policial del “Parque Nacional de Aguas Torcidas”. 

 
La Guàrdia Civil però, ha demanat disculpes per la traducció literal, tot saludant als seus seguidors, també als del “mon fictici de Sant Esteve de les Roures”. 

Publicitat

Publicitat

Opinió

FER UN COMENTARI

Introduïu el vostre comentari.
Introduïu el vostre nom aquí