‘Volem que sigui la porta d’entrada dels ciutadans de Catalunya i de les Illes Balears al portal Europa, un servidor gegant, amb més sis milions de documents i 14 milions de visites el setembre de 2007’, ha explicat Rahola.
‘La Comissió Europea no entenia, i li ha calgut temps per fer-ho, la importància de comunicar en la llengua pròpia del ciutadà’, ha reconegut Camós. El director de la Comissió a Barcelona ha destacat ‘l’importat avanç’ i el ‘reconeixement’ que suposa per al català convertir-se en l’única llengua que tot i no ser oficial a la UE té una web pròpia. ‘És la primera vegada que això passa’, ha celebrat Camós, partidari de seguir una política de ‘pragmatisme’ amb la llengua catalana: ‘No perquè no sigui oficial no hem d’intentar utilitzar-la’ per comunicar Europa, ha defensat, recordant que des de fa uns mesos els ciutadans ja poden adreçar-se per escrit en català a les institucions europees i que els consellers que intervenen en els consells de ministres poden parlar en la seva llengua si avisen abans. ‘Tot això és possible gràcies a que Rodríguez Zapatero ho va demanar a Brussel·les, depèn dels governs estatals, no de la UE’, ha aclarit Camós.
La pàgina web explica l’actualitat europea ‘amb l’accent posat en allò que més afecta Catalunya i les Illes Balears’, explica Rahola, responsable de la pàgina. ‘Hem intentat que sigui una web que permeti al ciutadà saber d’una manera molt clara què és la UE, per a què serveix i quins beneficis aporta, i on hi trobi informació útil per buscar feina en un altre estat o accedir a un programa de beques d’estudis o de pràctiques’, ha informat la periodista de la Comissió.
El web, que disposa d’una versió en castellà, ja té més de cent pàgines i documents –html i pdf– d’informació. S’estructura en vuit seccions, a més de la portada, i dedica un apartat a la situació del català a la UE, en què l’executiu comunitari respon a preguntes freqüents com quins són els drets lingüístics dels ciutadans europeus, com es poden adreçar en català a les institucions europees o com poden recórrer al defensor del poble europeu. Prenent l’experiència del Fòrum Europa –un fòrum d’opinió en què el català va arribar a ser la quarta llengua més utilitzada en els comentaris dels ciutadans–, la nova web incorpora la secció La teva veu a Europa que explica com participar en el projecte de construcció europea a través de les diferents consultes i debats oberts. A la pàgina també s’hi pot trobar una sala de premsa adreçada als periodistes que segueixen la informació europea: s’hi publicaran totes les notes i convocatòries de la representació de la Comissió a Barcelona, es podrà consultar l’agenda europea i les previsions amb els principals actes i esdeveniments previstos i es podrà llegir un recull de premsa diari.