Catalunya i les Balears acaparen al voltant del 50% del turisme de l’estat espanyol provinent de fora. No tinc dades pel País Valencià, però de ben segur que encara farien apujar força més aquest porcentatge. Però centrem-nos en Catalunya i les Balears. Dos territoris on ningú posa en dubte que la llengua oficial és el català amb el permís de cooficialitat del castellà. Quin problema hi ha? Que un ‘zumo’ es diu ‘suc’ i que els ‘helados’ es diuen ‘gelats’. I a qui li importa aquest fet anecdòtic?
Si el turisme vol prendre força a nivell internacional és ben sabut que el què necessita parlar és bàsicament l’anglès. Després vindrien el francès i l’alemany i l’italià anirien al darrere. No ho dic jo, ho diuen els centenars de museus i punts turístics d’arreu d’Europa que no contemplen el castellà quasi mai.
Lluny queda allò de ‘estamos en España’, perquè si no recordo malament també ‘som a Europa’, no?
comentar tema manifiesto
nova immigració


