Poques obres medievals han tingut tanta repercussió i han generat tants debats com El llibre de les meravelles, atribuït a Marco Polo i dictat a Rustichello de Pisa al voltant de 1298, mentre l’autor venecià estava empresonat a Gènova. El text és una barreja fascinant de relat de viatge, descripció geogràfica i exercici d’imaginació, que ha alimentat durant segles la curiositat occidental sobre Orient i, alhora, ha marcat profundament la manera d’entendre l’aventura i l’exotisme.
Marco Polo, que havia acompanyat el seu pare i l’oncle en un llarg viatge per Àsia, va passar anys al servei del Gran Khan mongol. Les seves observacions sobre la Xina, l’Índia, el sud-est asiàtic o Pèrsia ofereixen una imatge viva d’un món que a Europa era pràcticament desconegut. El llibre descriu ciutats, costums, riqueses, rutes comercials i meravelles naturals amb una barreja de precisió i fabulació fascinant que inclou animals fantàstics, riqueses mai vistes o peculiars costums socials.Tot plegat ha estat llegit com un testimoni fidel d’un viatger privilegiat o com un relat d’aventures.
El llibre de les meravelles continua sent una fita de la literatura de viatges i de la recerca de nous mons. Ens arriba en català mercès a la traducció de Manuel Forcano i l’edició de Francesco Ardolino, que presenten, per primer cop en la nostra llengua, l’edició integral de l’obra de Marco Polo, en una edició, acurada i precisa, adreçada al gran públic, que es completa amb una introducció a cada capítol i un extens epíleg del professor Ardolino, una cronologia del comerciant viatger i un interessant apartat bibliogràfic.
Una meravella!
El llibre de les meravelles. Marco Polo. Edició de Manuel Forcano i Francesco Ardolino. Edicions Proa. Barcelona, 2025. 720 pàgines. 28,00 €


