Edició 2327

Els Països Catalans al teu abast

Diumenge, 08 de desembre del 2024
Edició 2327

Els Països Catalans al teu abast

Diumenge, 08 de desembre del 2024

Raig Verd publica la novel·la que Ngugi Wa Thiong’o va escriure en paper de vàter des de la presó a finals dels 70

|

- Publicitat -

ACN Barcelona.-Raig Verd ha publicat la novel·la ‘El diable a la creu’ que l’escriptor i activista kenyà Ngugi Wa Thiong’o va escriure en kikuiu, la seva llengua materna, des de la presó en paper de vàter a finals dels 70. Un llibre, traduït per Josefina Caball, que tracta sobre una jove que decideix marxar del seu poble per trobar feina i haurà de fer front a un sistema que abusa d’ella i l’obliga a tornar al seu poble natal. En una entrevista amb l’ACN, Laura Huerga, editora de Raig Verd, explica que Ngugi Wa Thiong’o va incloure al llibre les seves idees sobre anticapitalisme, i la cerca de la justícia social, la igualtat i l’alliberament del neocolonialisme als països africans. Ngugi Wa Thiong’o va rebre al 2020 el 31è Premi Internacional Catalunya.

Huerga explica que Ngugi Wa Thiong’o va entrar a finals dels 70 a la presó per escriure una obra de teatre en la seva pròpia llengua. Fins aquell moment havia escrit en anglès “una escriptura molt política que no la feia pel seu poble perquè no llegia” en aquest idioma. L’autor va decidir escriure en kikuiu, la seva llengua, una obra de teatre que va tenir “un èxit enorme”. El text es va fer tan popular que, com explica Huerga, el president de Kenya d’aquell moment Jomo Kenyatta “va decidir perseguir el personatges principal de la història perquè pensava que era un guerrer real”. Quan se’n va adonar que era un personatge de ficció, va detenir qui havia creat aquell personatge Ngugi Wa Thiong’o i el va empresonar sense cap judici. Estaria un any a la presó fins la mort de Kenyatta.A ‘Lluitar amb el diable’, també publicat per Raig Verd, Ngugi Wa Thiong’o va relatar precisament com va ser condemnat a la Presó de Màxima Seguretat de Kamiti per escriure aquesta obra de teatre. L’autor també hi explica com va decidir escriure una novel·la en paper de vàter amagant-se de la vigilància dels seus carcellers. De fet, el llibre és ‘El diable a la creu’ que ara ha publicat Raig Verd. A ‘El diable a la creu’, apunta l’editora de Raig Verd, Ngugi Wa Thiong’o se n’adona a partir d’un exercici d’autoconsciència sobre la seva llengua, cultura i identitat, que l’ha descriure en el seu idioma i que a partir d’aquell moment serà un intel·lectual al servei del poble. “És un canvi important en la seva obra”. ‘El diable a la creu’Huerga destaca que a ‘El diable a la creu’ l’escriptor buscava “el veritable heroi del seu país i aquest tenia forma de dona. Les dones negres i de classe baixa són el col·lectiu més oprimit de Kenya i són les que han lluitat més dur pel creixement del seu país “. La Wariinga, la protagonista, és una jove que marxa del seu poble, Ilmorog, per prosperar a la capital i aconsegueix treballar en un despatx de Nairobi. Es troba amb un ambient d’explotació i opressió en tots els àmbits amb un sistema que intenta abusar d’ella, l’acomiaden, la fan fora del pis i el seu company l’abandona. Expulsada per la ciutat, intenta tornar sola a Ilmorog. En la seva tornada en autobús, l’autor introdueix diversos personatges arquetípics que representen les diverses classes socials de Kenya. Segons Huerga, al llibre, l’autor va introduir-hi les seves idees sobre el anticapitalisme i la cerca de la justícia social, la igualtat i l’alliberament del neocolonialisme als països africans. “Ngugi Wa Thiong’o és un referent de la literatura a l’Àfrica i aquesta novel·la representa un canvi de paradigma en el qual els kenyans s’han d’alliberar del neocolonialisme”.

Publicitat

Segueix-nos a les xarxes

Més notícies

Opinió