Dimarts, 18 de Febrer de 2020 - Edició 572
La República

El català ja s’estudia a 180 universitats del món

La Universitat de Lleida (UdL) ha acollit aquest dilluns l’acte d’inauguració del curs 2010-2011 dels estudis catalans a l’exterior, que ha servit per fer balanç sobre l’ensenyament de la llengua catalana a l’estranger. Durant el curs 2009-2010 fins a 126 universitats internacionals van impartir estudis catalans subvencionats per l’Institut Ramon Llull (IRL), la qual cosa va fer possible que fins a 7.500 universitaris estrangers rebessin classes de llengua i cultura catalana. En total, els centres universitaris que ensenyen la nostra llengua s’enfilen als 180 arreu del món, quan una llengua molt més parlada que la nostra, el portuguès, només l’ensenyen 230 universitats. El país més interessat pel català és Alemanya,  on el curs passat fins a 2.000 alumnes de 20 universitats alemanyes van cursar estudis de llengua i cultura catalana.

Redacció
Redacció 21/09/2010

El director de l’IRL, Josep Bargalló, que ha inaugurat a Lleida el nou curs d’estudis catalans a l’exterior, juntament amb el rector de la UdL, Joan Viñas, ha explicat que aquest dilluns es faran reunions de treball amb responsables acadèmics d’universitats europees, americanes i orientals on s’imparteix català aprofitant que s’han reunit a Lleida representants acadèmics d’una seixantena d’universitats de tot el món.

Al món hi ha 180 universitats on s’ensenya llengua i cultura catalana, de les quals 160 ho fan en col·laboració amb IRL i d’aquestes 130 ho fan amb un conveni estable. En total 7.500 alumnes cursen estudis curriculars de llengua i cultura catalana. A Alemanya és on més alumnes estudien català. Un dels motius és que Alemanya és, a nivell mundial, el país que ofereix més i millors estudis en filologia romànica. A més, a Alemanya existeix una qualificació complementària en llengua catalana pels llicenciats. Per exemple, segons explica Bargalló, un estudiant pot estar llicenciat en arquitectura i qualificat en llengua catalana. Aquests universitaris no són filòlegs catalans però, si algun d’ells vol ser professor d’arquitectura a Catalunya, ja arriba amb un bon nivell de català.

Per Bargalló, que 180 universitats internacionals ensenyin català és una molt bona dada ja que per exemple, el portuguès l’ensenyen a 230 universitats internacionals, mentre que el portuguès el parla molta més gent que el català i és l’idioma oficial de diversos països repartits en tres continents.

Bargalló també ha destacat que per exemple s’ensenya més català que romanès o hongarès i que l’objectiu és estendre la consideració que es té del català a Alemanya a més països. L’objectiu, explica no és formar filòlegs catalans al món sinó ‘molt bons especialistes en matèries molt diferents que tinguin coneixement de la realitat catalana’.

Relacionats