Edició 2324

Els Països Catalans al teu abast

Dijous, 05 de desembre del 2024
Edició 2324

Els Països Catalans al teu abast

Dijous, 05 de desembre del 2024

La darrera novel·la de Paul Auster

‘Baumgartner’ és la darrera obra de l’escriptor de Nova York

|

- Publicitat -

Paul Auster (1947-2024) és un dels autors més imprescindibles de la moderna narrativa nord-americana. La seva mort, el passat 30 d’abril, ha estat lamentada arreu del món, de manera especial a Catalunya, on era un escriptor estimat i molt llegit. Al llarg dels anys, Edicions 62  ha traduït tota la seva obra al català, en la qual destaquen títols com Leviatan, El palau de la lluna, Trilogia de Nova York, La nit de l’oracle o Invisible, als quals cal sumar aquesta darrera novel·la d’Auster Baumgartner, publicada poques setmanes abans de la seva mort.

Publicitat

Baumgartner és la divuitena novel·la de Paul Auster. El protagonista és un conegut escriptor i professor de filosofia, Seymour Baumgartner. Té permanentment viu el record de la seva dona Anna, morta en un accident una dècada enrere. La vida passada amb l’Anna i el seu record tendre i amorós, marquen el dia a dia del vell professor a punt de jubilar. Tot a la casa li transmet la presència de l’Anna i els records el traslladen al temps viscut i compartit, cosa que permet Auster evocar alguns episodis de la recent història nord-americana, com la guerra del  Vietnam i el seu impacte en la joventut i la societat o l’evolució de la ciutat de Nova York des que en Seymour i l’Anna s’instal·len en un atrotinat apartament i inicien la seva relació, als anys seixanta.

La vida, la pèrdua i l’amor incondicional suren per les pàgines de la novel·la i també algunes reflexions sobre quin és el sentit de la vida per a un vell Baumgartner que viu en soledat, però amb alguna aventura amorosa que, potser, li plantegi alguns dubtes sobre la seva fidelitat a la memòria de la companya absent.

C. S. Lewis ja havia escrit un extraordinari relat sobre la pèrdua de l’amor a A Grief Observed (Una pena en observación en la seva traducció castellana per Anagrama l’any 1994). El dolor, la soledat la impotència portaven Lewis a escriure que “mai ningú em va dir mai que la pena es visqués com a por”. De manera menys dramàtica (però també fosca en algun moment), Paul Auster exposa el vell Baumgartner a similars reflexions sobre el passat i el futur, amb les complicacions del dia a dia, un sentit del romanticisme innat, i la vida en soledat i aïllament que imposa la societat moderna.

Baumgartner és el brillant punt final literari de Paul Auster.

 

Baumgartner. Paul Auster. Traducció d’Ernest Riera. Edicions 62. Barcelona, 2024. 256 pàgines. 20,90 €

Publicitat

Opinió

FER UN COMENTARI

Introduïu el vostre comentari.
Introduïu el vostre nom aquí

Minut a Minut