Dimarts, 22 de juny de 2021 - Edició 1062
La República

“Les llengües en estat de subordinació, com el català, necessiten una institució que exerceixi l’autoritat i l’arbitratge lingüístics”

directe!cat ha entrevistat a Gabriel Bibiloni, doctor en filologia catalana i professor de la UIB. Les interessants reflexions del doctor són un bon punt de partida per a reflexionar sobre l’actual situació lingüística actual als Països Catalans. L’experiència i el coneixement de Bibiloni converteixen l’entrevista en una de les més interessants de directe!cat.

Redacció
Redacció 21/05/2007

Gabriel Bibiloni té molt clares les idees. La seva carrera vinculada al món de les lletres i de la literatura catalana l’avala. directe!cat ha volgut copsar l’opinió d’un expert per analitzar l’actual situació lingüística als Països Catalans. A través de les seves paraules, Bibiloni, ens explica i descriu què som, cap a on hauríem d’anar i què hauríem de ser.

Temes de vital transcendència es tracten a l’entrevista, com la unitat de la llengua, l’acció política enfocada cap a la llengua catalana, la situació legal del català a nivell constitucional i comunitari i el català al conjunt dels Països Catalans: Catalunya València i Balears.

Gabriel Bibiloni creu que “les llengües en estat de subordinació, com el català, necessiten una institució que exerceixi l’autoritat i l’arbitratge lingüístics”. Respecte a l’Estat espanyol, creu que aquest ni s’involucra ni defensa la unitat de la llengua: “el problema és que l’Estat espanyol ni assumeix el català com a cosa pròpia ni té cap voluntat de resoldre cap qüestió de multilingüisme”.

Des de directe!cat us animem a que en llegiu l’entrevista sencera per la seva temàtica d’extrema vigència i per les interessants respostes Gabriel Bibiloni ens ofereix.

Qui és Gabriel Bibiloni?

Gabriel Bibiloni és un veterà de l’estudi de la llengua catalana. És llicenciat en Filologia Catalana per la Universitat de Barcelona (1974) i doctor en Filologia Catalana per la mateixa universitat amb la tesi La llengua dels mallorquins. Anàlisi sociolingüística (1983). S’inicià com a professor en el curs 1975-76 a la Facultat de Filosofia i Lletres de Palma. Al llarg de la seva carrera ha participat en activitats de promoció cultural: campanyes per l’ensenyament de la llengua, programes de ràdio, campanyes per l’ús oficial del català, campanyes per l’autonomia, Comissió per a l’Ensenyament i Normalització del Català [CENC], Coordinadora d’Ensenyament i Llengua dels Països Catalans, etc.

Ha estat membre fundador i vocal de la Societat d’Onomàstica i assessor de l’Ajuntament de Palma per a la normalització del nomenclàtor viari de la ciutat. Ha format part del consell editorial de diverses revistes científiques (Noves SL, Universitas Tarraconensis, Llengua Nacional). Ha pertangut al Consell Assessor de la Gramàtica Catalana de l’Institut d’Estudis Catalans i a l’equip redactor de la Gramàtica del Català Contemporani. També ha col·laborat al Larousse Català. Ara és membre del Comitè d’Experts de l’Observatori de la Llengua Catalana.

Bibiloni també ha escrit diversos llibres, que podeu veure llistats en la seva biografia. I com que és una persona que no se’n perd ni una, ja fa temps que disposa d’un dinàmic i interessant bloc (perdò, blog),