Dimarts, 27 de juliol de 2021 - Edició 1096
La República

La CE defensa les classes d’Erasmus en català

El comissari d’Educació, Formació, Cultura i Joventut, Ján Figel ha reclamat a l’Estat espanyol que ‘preservi i promogui el seu multilingüisme’ en lloc d’estar ‘a la defensiva’ i ‘simplificar i buscar una lingua franca’. D’aquesta manera, la Comissió Europea defensa que les universitats catalanes imparteixin les classes als estudiants estrangers d’Erasmus en català. Segons el comissari, ‘Erasmus permet l’ús de qualsevol llengua que s’utilitzi normalment per ensenyar en una universitat, no preferim un idioma a cap d’altre’. A més, ha negat haver rebut cap queixa que els estudiants catalans no tinguin un bon nivell de castellà.

Redacció
Redacció 04/02/2009

Per a Figel, el ‘model’ d’ensenyament ‘ha d’encoratjar a parlar almenys la llengua materna més dues’, i reivindica que ‘la resposta no és el monolingüisme, sinó el multilingüisme’. En declaracions a l’Agència Catalana de Notícies (ACN), el comissari creu ha celebrat la ‘gran quantitat d’estudiants europeus que fan Erasmus a Catalunya i a Espanya indistintament’ de la llengua perquè ‘és una gran inversió en el futur d’Europa’.

Brussel·les nega cap discriminació del castellà

El comissari europeu de Multilingüisme, el romanès Leonard Orban, va negar el setembre passat que el castellà estigui discriminat a Catalunya i va assegurar no haver rebut cap denúncia. Orban va reconèixer ‘la facilitat de viure a Catalunya parlant castellà, català o fins i tot altres idiomes’ i va mostrar-se ‘impressionat’ amb la capacitat dels catalans de canviar al castellà ‘sense ni tan sols adonar-se’n’.

Un grup d’experts de la Comissió Europea va elogiar la immersió lingüística de l’ensenyament català i va proposar estendre-la a la resta de la UE el setembre del 2007. ‘Les comunitats bilingües són un important laboratori de bones pràctiques’, reconeixia l’informe, apostant per ‘difondre’ arreu dels 27 ‘el know-how adquirit en les escoles bilingües d’Euskadi, Galícia, Catalunya i el País Valencià, on s’han implantat des de fa dècades mètodes sofisticats d’immersió lingüística’.