Edició 2073

Els Països Catalans al teu abast

Divendres, 29 de març del 2024
Edició 2073

Els Països Catalans al teu abast

Divendres, 29 de març del 2024

J. M. Coetzee viatja a Barcelona, Girona i Mallorca en la novel·la ‘El polonès’

|

- Publicitat -

ACN Barcelona – L’escriptor J. M. Coetzee viatja a Catalunya i a les Illes Balears en la novel·la ‘El polonès’, publicada per Edicions 62. La novel·la amb tocs de comèdia reflexiona sobre l’amor, la passió i el desig, i també sobre l’art i la bellesa i les dificultats de la comunicació. Un dels seus escenaris principals és Barcelona, tot i que també hi apareixen Girona i Mallorca. Dolors Udina ha estat l’encarregada de la traducció del llibre del Premi Nobel de Literatura i autor de ‘Desgràcia’ o ‘Esperant els bàrbars’.

A ‘El polonès’, un home i una dona es coneixen a Barcelona gràcies a l’interès comú per la música de Chopin. Witold, un reconegut pianista polonès, viatja a Catalunya per participar en un recital. Un cop acabat el concert, l’amfitriona, Beatriu, el convida a sopar. La trobada no es desenvolupa amb la tranquil·litat que el músic i la dona s’esperaven. Les tensions no són només d’ordre sentimental, sinó que també hi ha diferències vitals, culturals, de gènere o lingüístiques que marquen el curs de la seva relació.

Publicitat

Segueix-nos a les xarxes

Més notícies

Opinió