Dissabte, 25 de setembre de 2021 - Edició 1157
La República

Ivan Labanda és Elvis Costello a ‘Cartes a Julieta’ amb el Quartet Juliet de l’OSV

ACN Barcelona.-‘The Juliet Letters’ va ser el 14è àlbum d’estudi d’Elvis Costello, publicat el 1993 en companyia del Brodsky String Quartet, i inspirat per la història d’un professor de Verona […]

Avatar
Agències 28/06/2019

ACN Barcelona.-‘The Juliet Letters’ va ser el 14è àlbum d’estudi d’Elvis Costello, publicat el 1993 en companyia del Brodsky String Quartet, i inspirat per la història d’un professor de Verona que responia les cartes que es rebien a la suposada casa de la Julieta de Shakespeare en un antic monestir de la ciutat italiana. Més de 25 anys després, el Festival Grec estrenarà una producció de l’Orquestra Simfònica del Vallès que adapta al català les 20 composicions d’aquell àlbum, amb Ivan Labanda exercint de Costello, el Quartet Juliet de l’Orquestra Simfònica del Vallès a les cordes i direcció de Sergi Belbel. A la Sala Barts del 4 al 6 de juliol, i traduïdes per Joan Sellent al català, aquestes “cançons d’amor” sonaran “sense voler imitar” Costello, ha assenyalat Belbel, però respectant escrupolosament la parcel·la instrumental i l’ordre en què apareixien al disc.

‘Cartes a Julieta’ és una iniciativa i producció de la sempre inquieta, “omnívora i eclèctica” OSV, en expressió del seu president, Jordi Cos. L’Orquestra tramava aquest projecte des de fa quatre anys però dubtava qui podria exercir el rol d’Elvis Costello. Es van posar en mans de Sergi Belbel, que després de dubtar si buscava un intèrpret en l’escena pop-rock catalana, va entendre que això seria abocar-se “al fracàs” i a exposar-se a buscar un doble del cantant. El dramaturg i director ha explicat aquest divendres que en descartar aquesta opció i inclinar-se per trobar una “personalitat” va veure amb claredat que “havia de ser” Ivan Labanda l’escollit. L’altra qüestió a decidir era si es traduïen les lletres originals o no. Belbel i l’OSV van veure clar que sí. “Vam pensar que això s’havia de fer en català perquè la gràcia és que entenguis les cançons, tot i la seva complexitat”, ha indicat. El seu paper com a director ha estat sobretot “acompanyar” Ivan Labanda, ha comentat Belbel. De fet l’espectacle no és sinó un concert on s’interpreta íntegrament el disc d’Elvis Costello (com en el recordat concert que el cantant va oferir el 1995 al Palau de la Música), amb una “mínima” posada en escena d’acord amb cada una de les 20 “històries d’amor” que són les cançons de l’àlbum. A més, l’adaptació respecta “escrupolosament” les composicions i fins i tot l’ordre del disc. El fet diferencial, ha afegit Belbel, és que “l’Ivan s’ha apropiat de les cançons i se les ha fet seves”. Els músics del Quartet Julieta de l’OSV són Marta Cardona (violí), María González (violí), Joan Félix (viola) i Sandrine Robillard (violoncel). Ivan Labanda ha comentat l’exigència i la diversitat de registres d’aquesta interpretació. Un encàrrec que va acceptar després d’haver rebutjat algunes propostes de “concerts amb cançons de musical”. En aquest cas, “per intuïció” i perquè de fet es posava “al servei d’un concert amb entitat pròpia”, Labanda va acceptar la proposta de l’OSV i Sergi Belbel. Labanda ha admès també que no coneixia el disc de Costello quan li van proposar. El músic i intèrpret ha considerat que és un “repte” per la diversitat d’estils, de registres, i la complexitat de la música. “La sensació de muntanya russa és total”, ha assegurat Labanda respecte a les fluctuacions de l’espectacle. I és que les 20 composicions “d’amor” de Costello transcorren per terrenys diversos, de l’amor romàntic a la desil·lusió, la traïció i fins i tot la tragèdia, sovint esquitxades per un punt d’humor, tal i com a recordat Belbel. Per escriure aquest àlbum el músic es va inspirar en la correspondència entre un professor de Verona i els molts autors de cartes enviades a l’adreça d’un antic monestir de la ciutat on segons la llegenda va morir la Julieta de ‘Romeu i Julieta’.