Dimecres, 24 Abril 2019

La defensa de Sánchez, Rull i Turull demana al TS que hi hagi traducció simultània català-castellà

També demanen observadors internacionals i que sigui retransmès íntegrament per televisió

|

Segueix-nos a
  •  
  •  
  •  
  •  
  •   

La defensa de l’expresident de l’ANC i el líder de JxCat al Parlament, Jordi Sànchez, i dels consellers legítims i diputats de JxCat Jordi Turull i Josep Rull ha demanat que a la sala de vistes del judici que se celebrarà al Tribunal Suprem (TS) pel procés sobiranista hi hagi familiars i observadors internacionals, així com traducció simultània català-castellà.

En els escrits de defensa presentats aquest dimarts i recollits per Europa Press, l’advocat d’aquests polítics, Jordi Pina, ha realitzat la petició de familiars i observadors considerant que la retransmissió del judici “no resulta suficient per a la protecció de drets individuals que van més enllà del dret a la informació pública”.

   

Ha insistit que els processats tenen dret a la presència a la sala de vistes del TS de familiars i d’observadors internacionals, “el coneixement del desenvolupament del judici oral no pot dependre de l’edició efectuada per mitjans de comunicació, i ha de preservar-se la seva percepció directa de la vista”.

I ha afegit que Sànchez, Rull i Turull “tenen dret a rebre el degut suport emocional dels seus familiars en uns moments tan difícils”, pel que ha sol·licitat que es preservi que els familiars més propers de cada un puguin disposar de cinc places en la sala i que cinc siguin per observadors internacionals.

El lletrat defensor també ha sol·licitat que hi hagi el mecanisme de la traducció simultània –no consecutiva– per garantir el dret dels seus clients “a expressar-se en la seva llengua materna així com a escoltar les al·legacions de totes les parts processals en aquest idioma” i, d’altra banda, que la resta de parts entenguin les declaracions en català.

En roda de premsa aquest dimarts, Pina ha especificat que Sànchez, Rull i Turull volen fer servir el català en la seva declaració judicial i en el torn de l’última paraula, però ell farà les seves intervencions en castellà.

Una altra petició de caràcter formal és que, d’acord a la llei i als jurisprudència europea, “s’acordi la publicitat de la totalitat del judici” de manera que sigui retransmès, en temps real, en directe pels mitjans de comunicació sense cap restricció.


  •  
  •  
  •  
  •  
  •   

SEGUEIX-NOS A FACEBOOK

Enquestes

OPINIÓ

La República que volem

LA GUILLOTINA

25,236 Agradda
736
65,392

MÉS LLEGITS