Dissabte, 31 de juliol de 2021 - Edició 1101
La República

‘La Vanguardia’ anuncia finalment l’edició en català per a principis de maig

A principis de maig ‘La Vanguardia’ tindrà una edició en català tal i com explica avui en un article d’opinió l’editor del diari, Javier de Godó. Poc després que el rotatiu degà de la premsa catalana hagi complert el 130è aniversari, la iniciativa esdevé una aposta ‘natural’ i una ‘oportunitat’, segons destaca el director de Comunicació del grup, Màrius Carol. Les edicions en castellà i en català compartiran la històrica capçalera blava i, per diferenciar-les, la catalana tindrà una pestanya al final de color verd on hi apareixerà ‘.cat’. Les perspectives del grup Godó indiquen que tindran la meitat de lectors en cada llengua i que, possiblement, en guanyaran un mínim de 3.000 o 4.000 de nous en un moment de crisi en el mercat de la premsa escrita. Es podrà seguir el naixement de l’edició catalana del diari a través del compte de Twitter LaVanguardiaCAT, la pàgina de Facebook Neix La Vanguardia en català i en una secció especial de la versió digital que ja és en català.

Redacció
Redacció 27/02/2011

El grup Godó va encarrilar l’edició en català a meitats de l’any passat amb l’objectiu que el rotatiu arribés en català als quioscos, després de més de dos anys de treballar-hi. La crisi econòmica ha impedit que la iniciativa anés a la velocitat que es preveia inicialment. L’equip que supervisarà els continguts en català l’integren una vintena de professionals liderats per David Gonzàlez, antic sotsdirector de l”Avui’.

L’edició en català de ‘La Vanguardia’ no serà una traducció automàtica dels continguts de la versió en castellà. Els mateixos periodistes i col·laboradors triaran en quina llengua volen escriure i, amb l’ajuda de traductors i correctors d’estil, es responsabilitzaran de l’elaboració de la peça en l’altre idioma, malgrat que el contingut serà el mateix. ‘Tots tindrem una miqueta més de feina però tothom està encantat si a canvi tenim al quiosc l’edició en català’, ha explicat Carol.

En declaracions a l’ACN, el director de Comunicació de Godó ha destacat que era el moment d’impulsar definitivament el projecte, ‘un resultat quasi natural’. Ha constatat que és ‘un acte d’oportunitat, no d’oportunisme’ d’un diari català que ‘fa un pas més’. ‘Mai un diari haurà venut tants exemplars en la nostra llengua’, ha precisat Carol.

Per la seva banda, el president-editor del diari, Javier Godó, en un article que es publica aquest diumenge explica que ‘La Vanguardia’ reflecteix amb la seva nova oferta ‘la plural i tranquil·la normalitat lingüística de Catalunya’. Es tracta, segons apunta, d’una nova responsabilitat i un repte que ‘La Vanguardia’ assumeix amb satisfacció i normalitat, com correspon a una empresa que ocupa, segons apunta, ‘per tradició, audiència, lideratge i bon fer, el centre del sistema informatiu i cultural de la societat catalana, influint alhora a tot Espanya i projectant al món els noms de Catalunya i Barcelona’.

‘La nostra voluntat és elaborar un producte excel·lent en tots els sentits, sempre amb l’ambició de centralitat que ens defineix i ens vincula a les preocupacions i interessos més importants de la ciutadania’, assenyala Godó. ‘Dues llengües i un mateix estil amb criteris de responsabilitat i fiabilitat’, afegeix.

De moment, no tots els suplements de ‘La Vanguardia’ estaran disponibles en català. Inicialment, ‘Cultura|s’ sí que tindrà la seva versió catalana mentre que la resta s’hi incorporarà més endavant. Es preveu que el web tingui la versió catalana des del primer dia.

Presentacions per més de quaranta municipis del país

A partir de dilluns, el grup Godó iniciarà una ruta per Catalunya per explicar el projecte. Les presentacions començaran a Vic i acabaran a Barcelona passant per més de quaranta municipis catalans. ‘Cal trepitjar més el territori i evitar pecar d’una visió tan barcelonina’, ha explicat Màrius Carol a l’ACN, que considera que la gira, a més, els permetrà escoltar suggerències de lectors i anunciants.