Edició 2095

Els Països Catalans al teu abast

Dissabte, 20 de abril del 2024
Edició 2095

Els Països Catalans al teu abast

Dissabte, 20 de abril del 2024

L’Espanya plural de les patents

|

- Publicitat -

Que l’administració espanyola no sembla tenir pressa per aplicar-se el respecte a les diverses llengües oficials de l’Estat és de tota la vida però que determinats organismes no només ignorin les llengües si no que se’n burlin ja és més greu.

L’Oficina de Patents i Marques espanyola, vinculada al Ministeri d’Indústria (antiga cartera de Montilla), es burla, i de quina manera, de les llengües oficials. Al web permeten triar entre versions en castellà, català, gallec, basc i anglès de la pàgina. De fet hi ha els títols de les seccions traduïts a aquests idiomes, però quan intentes fer alguna consulta en català ens trobem amb aquesta paradoxal resposta:

Publicitat

És a dir, s’han limitat a traduir els títols de les seccions i han deixat en l’idioma de l’imperio el contingut del web. Aquesta és la seva Espanya plural.

Publicitat

Opinió

Minut a Minut