Diumenge, 13 de juny de 2021 - Edició 1053
La República

Ajuntament de Varcelona

Les milionades en publicitat institucional que es gasta l’Ajuntament de Barcelona són pròdigues i per tots sabudes. L’Ajuntament de Barcelona anunciant-se amb una tipografia molt semblant a la del PSC, […]

Redacció
Redacció 05/07/2007
Les milionades en publicitat institucional que es gasta l’Ajuntament de Barcelona són pròdigues i per tots sabudes. L’Ajuntament de Barcelona anunciant-se amb una tipografia molt semblant a la del PSC, l’Ajuntament de Barcelona, fent anuncis convidant la gent a anar a la Fira d’Abril, i darrerament, l’Ajuntament de Barcelona anunciant els casals d’estiu.

L’anunci dels casals recorre a l’imaginari espanyol més ranci, i versiona la frase “cuando calienta el sol aquí en la playa” en un pastitx indigerible de català i castellà.

Així, comencen amb la cançó espanyola, acaben la frase en català i, tot seguit, al clímax de l’oració deixen anar una errada ortogràfica de nivell. Sabem que els pronoms febles no són precisament el més senzill de la llengua, però ens sembla imperdonable que a la publicitat de l’Ajuntament de Barcelona -que hauria de vetllar pel català malgrat la seva alcadessa accidental faci discursos únicament en espanyol– acabi cometent errades d’aquesta envergadura i tenint la barra de publicar-les.

imatge

Aquesta, en concret, la van publicar al suplement Sortim de l’AVUI de divendres passat.