Si a l'Aragó es parla 'LAPAO', a l'Amèrica llatina, 'ES-LA'
A més, una bandera relaciona cada llengua, i en el cas de l’‘ES-LA’, en lloc de la insígnia de l’Estat espanyol trobem un ‘collage’ amb nou, tots de països sudamericans hispanoparlants. S'entén, doncs, que interpreten el que es parla a la península i a l'Amèrica Llatina com a dues llengües diferents, i a sobre només inclouen la sudamericana, ja que la bandera d'Espanya no hi és en aquest simpàtic 'collage'. Si a l'Aragó es parla LAPAO, a les excolònies espanyoles 'ES-LA'.
Queixes de Jordi Cañas
Una botiga d’Adidas Catalunya ha admès que hi ha hagut algunes queixes, però que el software i els continguts els vénen dissenyats des de la central de l’empresa a Alemanya i que no el poden canviar. L’estandard de les queixes el porta l’exdiputat de Ciudadanos Jordi Cañas, que ha piulat a Twitter: “Coses que Adidas no s’atreviria a fer a un altre país”.